Prijevod od "ja i" na Turski


Kako koristiti "ja i" u rečenici:

Sto godina kasnije ja i moj brat otkrili smo novog Avatara, gospodara zraka po imenu Aang.
Yüz yıl sonra kardeşim ve ben yeni avatarı bulduk.
Mnogo puta smo ja i on razgovarali o tvojoj budućnosti.
Çok zaman onunla senin geleceğini konuştuk.
Ja i ti protiv svijeta, Al!
Sen ve ben dünyaya karşı, Al.
Sada smo samo ja i ti.
Şimdi sadece sen ve ben varız.
Bilo kako bilo, ja i Christmas idemo na Velenu izvidjeti otok, vidjeti trebamo li prihvatiti posao.
Neyse. Ben ve Christmas Vilena adasına gidip bu işi alabilir miyiz diye keşfe çıkacağız.
Nismo li zato tu jer volimo zabadati naše noseve, i ja i ti?
Başkalarının işlerine burnumuzu sokmak için eğitilmedik mi, sen ve ben?
Dat ću vam svoju lozinku, vi se pravite da sam ja i tko odvoji bolji ulov, pobjedit će.
İki haftadır. Bana iki yıl gibi geldi. Hadi yapalım.
Znaš da ja i rođak Marv imamo zajedničku povijest, dobro?
Kuzen Marv ve benim ilişkimiz geçmişe dayanıyor, biliyorsun değil mi?
Ma ne, ja i planet se poznajemo već odavno, zato...
Ben ve Dünya. Bilindik şeyler işte.
Ostali smo samo ja i ti.
Sadece ikimiz varız, dostum. Hadi adamım.
Mogu ja i bolje od toga.
Bundan daha iyisini yaparım ben. Hadi.
Bili smo samo ja i oni... po cijeli dan, svaki dan... jako dugo vremena.
Bir ben vardım bir de onlar. Her gün öyleydi. Çok uzun bir süre için.
Ja i Sophia smo čekali u tom skloništu dan i po' prije nego sam otrčala Edu.
Ben Ed'e koşa koşa dönmeden önce Sophia'yla sığınma evinde 1, 5 gün kalmıştık.
Ja i moja grupa, borili smo se s nekim mrtvacima... a on je uletio, niotkud, s tim velikim kamionom.
Grubum ve ben birkaç ölüyle boğuşurken koca bir kamyonetle pat diye çıkageldi.
Nego, ja i Anatoli smo ovdje kako bismo ti pomogli, znaš?
Ne olursa olsun, Anatoli ve ben sana yardım etmek için buradayız.
Ja i ostali Neustrašivi bili smo u simulaciji kojom nas je kontrolirala Jeanin.
Diğer Cesurlarla birlikte, Jeanine tarafından kontrol edilen bir simülasyondaydım.
Ja i pet članova moje posade smo ratni zarobljenici.
Ben ve mürettebatımın beş üyesi savaş esiriyiz.
A: to nisam ja, i B: ja se ni ne družim sa takvim ljudima.
A: bu ben değilim, ve B: böyle insanlarla takılmam bile.
I tako slušam ja i slušam, i u nekom sam trenutku počela osjećati kao da su sve priče o ljudima koji su u krivu.
Dinledin ve dinledim ve bir noktada, tüm hikayelerin yanılmak üzerine olduğunu farkettim.
Velik dio svog života sam provela pokušavajući biti ja i u isto se vrijeme i uklopiti.
Hayatımın büyük bir bölümünü kendim olmaya ve aynı zamanda uyumlu giyinmeye çalışarak geçirdim.
Ona je spasila moj život, ja i moj partner smo spasili njezin.
O, benim hayatımı kurtarmıştı, ben ve partnerim de onunkini.
I dalje je bio zbunjen, ali mislim da svatko tko sa mnom razgovara više od nekoliko minuta shvati da ja i nisam baš neka teroristička prijetnja.
Ve kafası hala biraz karışıktı, ama benimle birkaç dakikadan fazla konuşan birinin aslında bir terör tehdidi olmadığımı anlayacağını düşünüyorum.
Da vam dam predstavu o veličini -- to je Dawkins, ja i Nevjerojatni Randi, pored ove slike veličine dva, dva i pol kata.
Büyüklüğünü anlayabilesiniz diye -- bu Dawkins, ben ve Muhteşem Randi, iki, iki buçuk kat yüksekliğindeki görüntünün yanında duruyoruz.
- Mislila sam, "Pa to zapanjujuće, jer se ja i ne osjećam kao osoba s invaliditetom."
(Kahkaha) Ben de, "Öyle mi, çok güzel, çünkü kendimi engelli gibi hissetmiyorum" diye düşünüyordum.
Koristeći ove dvije molekule one mogu reći "ja" i mogu reći "ti".
Bakteriler, bu iki molekülü kullanarak "ben" ve "sen" diyebiliyorlar.
Abraham onda reče slugama: "Vi ostanite ovdje uz magarca, a ja i dječak odosmo gore da se poklonimo, pa ćemo se vratiti k vama".
Uşaklarına, ‹‹Siz burada, eşeğin yanında kalın›› dedi, ‹‹Tapınmak için oğlumla birlikte oraya gidip döneceğiz.››
Usnusmo san iste noći, i ja i on, ali je svaki od nas usnuo san drugog značenja.
Bir gece ikimiz de düş gördük. Düşlerimiz farklı anlamlar taşıyordu.
A ja i sav narod koji me prati primaknut ćemo se gradu; i kada ljudi iz Aja izađu pred nas, mi ćemo kao i prije pobjeći ispred njih.
Ben yanımdaki halkla birlikte kente yaklaşacağım. Bir önceki gibi, düşman kentten çıkıp üzerimize gelince, önlerinde kaçar gibi yapıp
A za ovaj dogovor što smo ga ugovorili ja i ti neka je Jahve svjedok između mene i tebe dovijeka!"
Birbirimizle yaptığımız antlaşmaya gelince, RAB sonsuza dek seninle benim aramda tanık olsun.››
Kad je David to poslije čuo, reče: "Ja i moje kraljevstvo nevini smo pred Jahvom dovijeka za krv Abnera, sina Nerova.
Davut bu haberi işitince şöyle dedi: ‹‹RABbin önünde ben de, krallığım da Ner oğlu Avnerin kanından sonsuza dek suçsuzuz.
Inače, čim počine kralj, gospodar moj, kraj svojih otaca, ja i moj sin Salomon bit ćemo krivci."
Yoksa sen ölüp atalarına kavuşunca, ben ve oğlum Süleyman suçlu sayılacağız.››
I od dana kad mi je kralj naredio da budem upravitelj u zemlji Judinoj, od dvadesete do trideset i druge godine kraljevanja Artakserksa, za dvanaest godina ja i moja braća nismo nikada jeli upraviteljskog kruha.
Yahudada valilik yaptığım on iki yıl boyunca, ilk atandığım günden son güne kadar, Artahşastanın krallığının yirminci yılından otuz ikinci yılına dek, ne ben, ne kardeşlerim valiliğe ayrılan yiyecek bütçesine dokunmadık.
no ako i sudim, sud je moj istinit jer nisam sam, nego - ja i onaj koji me posla, Otac.
Yargılasam bile benim yargım doğrudur. Çünkü ben yalnız değilim, ben ve beni gönderen Baba, birlikte yargılarız.
jer Sin Božji, Isus Krist, koga mi - ja i Silvan i Timotej - vama navijestismo nije bio "Da!" i "Ne!" nego u njemu bijaše "Da!".
Silvanus ve Timoteosla birlikte size tanıttığımız Tanrının Oğlu İsa Mesih hem ‹‹evet›› hem ‹‹hayır›› değildi. Onda yalnız ‹‹evet›› vardır.
Naprotiv, ako se ja i izlijevam za žrtvu i bogoslužje, za vjeru vašu, radostan sam i radujem se sa svima vama.
Kanım imanınızın sunusu ve hizmeti üzerine adak şarabı gibi dökülecek olsa da seviniyor, hepinizin sevincine katılıyorum.
I još: Ja ću se u njega uzdati, i još: Evo, ja i djeca koju mi Bog dade.
Yine, ‹‹Ben Ona güveneceğim›› ve yine, ‹‹İşte ben ve Tanrının bana verdiği çocuklar›› diyor.
5.8383409976959s

Preuzmite aplikaciju Igre Riječi besplatno!

Povežite slova, otkrijte riječi i izazovite svoj um na svakoj novoj razini. Spremni za avanturu?